• کد خبر : 14273
  • فرهنگی
  • تاریخ انتشار : 27 آبان 1402 - 7:45 ب.ظ
  • اندازه فونت
برای اولین بار در تبریز اتفاق افتاد:

رو‌نمایی از ترجمه نمایشنامه “جنگل”

رو‌نمایی از ترجمه نمایشنامه “جنگل”

نمایشنامه “جنگل” نوشته فلوریان زلر به ترجمه مسعود زارعی برای اولین بار در تبریز رونمایی شد.

به گزارش واژه، این نمایشنامه که جدیدترین اثر فلوریان زلر است برای اولین بار توسط یکی از اهالی تئاتر تبریز ترجمه و توسط نشر یکشنبه منتشر شد‌.

براساس این گزارش مسعود زارعی در جلسه رونمایی و جشن امضای نمایشنامه ” جنگل” که با حضور اهالی فرهنگ و هنر تبریز در مجموعه شهر کتاب ۱۳ آبان برگزار شد، از برگزاری رونمایی در تبریز ابراز خوشحالی کرد و گفت: به نظر من در حال حاضر تزریق متون دراماتیک جدید به بدنه تئاتر این شهر یک نیاز مبرم است.

وی افزود: ویژگی نمایشنامه‌های زلر این است که به موضوعات ساده و‌ پرتکرار از زاویه‌ای دیگر نگاه می‌کند و در روند درام‌نویسی خود رویکرد روان‌شناختی دارد و امیدوارم ترجمه‌ و تالیف متون متنوع تئاتری و اجرای آن‌ها جان تازه‌ای به هنر نمایش شهر ببخشد.

این گزارش حاکی‌ست، علی پوریان، مدرس، بازیگر و کارگردان تئاتر نیز در این مراسم هر اتفاق فرهنگی و هنری را خونی در رگ‌های بی‌جان فرهنگ شهر عنوان کرد و گفت: به مترجم این اثر تبریک می‌گویم که متن بسیار مناسب و به‌روزی را از نویسنده‌ای مطرح در تمام دنیا، برای ترجمه انتخاب کرده است.

وی افزود: زلر نمایشنامه‌نویس مهمی است و همواره در کنار ملودرامی را در آثار خود دارد، نمودی از ابزوردیست‌ها نیز در متون او دیده می‌شود و ویژگی مهم متون نمایشی زلر این است از موضوعات بسیار ساده روزمره به لایه‌های روانی و فلسفی وقایع می‌رسد.

پوریان ادامه داد: در نمایشنامه جنگل با شکست زمان و‌فلاش بک و‌فلاش‌فورواردهای متعدد و همچنین تلفیق عینیت و‌ذهنیت مواجه هستیم.

بر اساس این گزارش، باقری حمیدی، منتقد ادبی، نیز در این مراسم ضمن ستایش آثار زلر گفت: نمایش‌های زلر همواره درونمایه‌ اخلاقی دارند و موضوعات روزمره را به بازی می‌کیرد و از زاویه‌ای به آن‌ها می‌نگرد.

وی افزود: در این نمایش شخصیت پدر که یک هویت اجتماعی دارد با درگیر شدن دختر و دامادش با مسائل اخلاقی این هویت را از دست می‌دهد و بی‌هویت می‌شود.

این گزارش می‌افزاید، در آیین رونمایی از نمایش جنگل، اصغر نوری، مترجم ادبیات نمایشی، فلوریان زلر را ضلع مهم تیاتر بدنه‌ی فرانسه عنوان کرد و گفت: زلر اغلب نمایش‌های خود را بر اساس تکنیک‌هایی می‌نویسد که برای همه قابل فهم باشند و بتوانند با آن ارتباط برقرار کنند.

وی افزود: نویسندگی مثل زلر، یاسمینا رضا و امانوئل اشمیت، مضامین بزرگ و مهم را راحت‌فهم می‌کنند و با فرمول‌هایی اثر نمایشی خلق می‌کنند که در آثار مختلف تکرار می‌شود اما مفهومی تکراری ندارند‌. گفتنی است در پایان این مراسم جشن امضای نمایشنامه جنگل نیز با حضور علاقه‌مندان برگزار شد.

 

 

به پیج اینستاگرام ، کانال تلگرام  و ایتا “واژه” بپیوندید.

خبرهای مرتبط